f
1) бегство, побег
mettre en fuite — обратить в бегство
prendre la fuite — обратиться в бегство
délit de fuite — юридически наказуемое бегство (автомобилиста после совершённого нарушения)
••
fuite en avant — быстрое продвижение вперёд, ускорение (с целью выхода из сложного положения); забегание вперёд
point de fuite геом. — точка схода
2) течь, просачивание; выделение; утечка; потеря
fuite de gaz — утечка газа
fuite des gaz — выделение газов
fuite de la main d'œuvre — текучесть рабочей силы
fuite des capitaux — утечка капитала
fuite des cerveaux — утечка мозгов
3) перен. быстрое движение, бег
fuite du temps — бег времени
fuite des idées психол. — бессвязность мышления
4) воен., школ. арго день увольнения с военной службы; каникулы
vivement la fuite! — да здравствует демобилизация; да здравствуют каникулы!, даёшь каникулы!
5) уклонение
fuite devant ses responsabilités — уклонение от своих обязанностей
user de fuites — прибегать к увёрткам
6) утечка информации; просочившиеся сведения; исчезновение документов
Смотреть больше слов в «Новом французско-русском словаре»
fuite: übersetzungfɥitf1) Flucht f prendre la fuite — fliehen2) (perte) TECH Leck n, Undichtigkeit f, undichte Stelle f 3) (d'informations) Durchsicker... смотреть
f1) бегство, побегmettre en fuite — обратить в бегствоprendre la fuite — обратиться в бегствоdélit de fuite — юридически наказуемое бегство (автомобили... смотреть
f1) потеря, утечка (информации)2) просачивание3) выделение газа•- fuite électrique- fuite d'énergie- fuite kilométrique- fuite magnétique- fuite quanti... смотреть
f la fuite des cerveaux fuite des heures fuite du temps fuite de Varennes fuite en avant mettre en fuite prendre la fuite user de fuites une bonne fuite vaut mieux qu'une mauvaise attente... смотреть
f побег, бегство être en fuite — скрываться (от суда, следственных органов); prendre la fuite — скрыться с места совершения преступления fuite fiscalefuite devant l'impôt... смотреть
f 1) утечка, течь; просачивание 2) выцветание, выгорание • fuite de chaleurfuite des éléments radioactifsfuite de gazfuite d'huilefuite de vapeur
f 1) течь, просачивание, выделение 2) утечка, потеря • fuite des idéesfuite potassique urinairefuite rénale de sodium
бегство, отток, сброс, перен. утечка
бегство капиталов, утечка капиталов
утечка мозгов
потеря тепла
утечка газа
потеря энергии
отток капиталов
утечка валюты
утечка радиоактивных продуктов
поэт. бег времени
отсутствие мыслей
уклонение от уплаты налогов
утечка пара
ист. бегство в Варенн (попытка Людовика XVI бежать с семьей 20 июня 1791 года была сорвана революционерами, задержавшими короля в Варенне) Armaury. Les fuites de Varennes ne sont jamais cachées. (H. Bataille, La Vierge folle.) — Армори. Бегства в Варенн никогда не остаются незамеченными.... смотреть
утечка масла
течение времени Il était sept heures du soir. Planchette, Japet et Raphaël, ne s'apercevant pas de la fuite du temps, attendaient le résultat d'une dernière expérience. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Было семь часов вечера. Планшета, Жапе и Рафаэль ожидали результата последнего опыта, не замечая, как бежит время.... смотреть
утечка электрического заряда
быстрое продвижение вперед, ускорение (с целью выхода из сложного положения); забегание вперед; "бегство в опасность" prendre fuite en avant — идти навстречу опасности (чтобы скорее все кончилось) Depuis le mois de juin, le gouvernement et le patronat n'ont cessé d'affirmer que "la fuite en avant" par une expansion accélérée était le seul moyen de compenser les pertes et les charges accrues qui ont résulté de la grève générale de mai-juin. (Le Nouvel Observateur.) — Начиная с июня правительство и предприниматели без устали твердят, что "бегство в опасность", ускоренное расширение производства единственный способ возместить потери и обеспечить выполнение новых договоров, заключенных после всеобщей забастовки в мае-июне.... смотреть
уклонение от уплаты налогов
утечка на километр длины (трубопровода)
рассеяние магнитного потока