adv
1) довольно, достаточно
juste assez — как раз
pas assez — слишком мало
plus qu'assez — слишком много
c'est assez — хватит, достаточно
c'est assez de deux — хватит двух
c'est assez parlé, c'est assez parler — довольно, хватит говорить
c'en est assez — хватит об этом
assez! — хватит!; довольно!
en avoir assez de... — пресытиться
j'en ai assez — с меня довольно, мне это надоело, с меня хватит
en voilà assez! — довольно!; хватит!
assez de... — довольно много; много
assez de gens — многие люди
avoir assez de... — иметь достаточно чего-либо
avez-vous assez d'argent? — вам хватает денег?
cela paraît assez vraisemblable — это, пожалуй, правдоподобно
2) разг. (выражает усиление)
me suis-je fait assez attraper! — здорово же я попался!
est-il assez bête — ну и дурак же он!
assez bien de... бельг. — порядочно, довольно много
Смотреть больше слов в «Новом французско-русском словаре»
assez: übersetzungaseadv1) genug 2) (suffisant) hinlänglich assez assez [ase] Adverbe 1 (suffisamment) genug; Beispiel: il y a assez de place es ist... смотреть
adv1) довольно, достаточно juste assez — как разpas assez — слишком малоplus qu'assez — слишком многоc'est assez — хватит, достаточноc'est assez de deu... смотреть
adv assez en chair — см. bien en chair en avoir assez en dire assez c'est assez! assez vaut festin ne pas avoir l'aile assez forte qui a assez d'argent, a assez de parents c'est assez, dit la baleine il y a assez de champ pour faire glane je commence à en avoir assez ce n'est pas assez dire est-ce assez farce! assez jeûne qui pauvrement vit ne pas avoir assez d'yeux pour ...... смотреть
• Enough for Sartre • Enough, in French • Enough, to
Досить
prov. бедняку не привыкать ходить голодным (поститься)
См. Молчание знак согласия.
prov. ≈ хорошенького понемножку