подарок, презент
faire présent de qch — подарить что-либо
présent d'usage — обычный подарок (напр., по случаю праздника, не учитываемый в наследстве)
II1. adj (fém - présente)1) присутствующий
lui (moi etc.) présent — в его (моём и т. п.) присутствии, при нём (мне и т. п.)
présents tels et tels — присутствовали такие-то
être présent, se trouver présent — присутствовать
présent! — есть, здесь!
2) настоящий, имеющий место (в данный момент), нынешний; данный; наличный
le mois présent — текущий месяц
3) (à qch) сохранившийся в памяти
présent à la mémoire — памятный
j'ai cela présent à l'esprit — это сохранилось у меня в памяти
cela ne m'est pas bien présent — я что-то не помню
avoir la mémoire présente — иметь хорошую память
4) грам. настоящего времени
participe présent — причастие настоящего времени
2. m1) настоящее, нынешнее время
pour le présent — в настоящий момент
vivre dans le présent {du présent} — жить настоящим, сегодняшним днём
à présent loc adv — теперь, ныне
d'à présent — нынешний, теперешний
dès à présent — отныне
à présent que... loc conj — теперь, когда...; так как теперь; потому что теперь
2) грам. настоящее время
3) pl присутствующие
les présents et les absents — присутствующие и отсутствующие
Смотреть больше слов в «Новом французско-русском словаре»
présent: übersetzungpʀezɑ̃1. adj1) anwesend à présent — jetzt, nun2) (existant) vorhanden 3) (actuel) gegenwärtig 2. m1) (cadeau) Geschenk n, Gabe f 2)... смотреть
I mподарок, презентfaire présent de qch — подарить что-либоprésent d'usage — обычный подарок (напр., по случаю праздника, не учитываемый в наследстве)I... смотреть
I1. mles petits présents entretiennent l'amitié — см. les petits cadeaux entretiennent l'amitié 2. adj m; adj f présenteprésent pour lui avoir présent à l'esprit les personnes présentes sont toujours exceptées répondre présent II mà présent s'en tenir au présent les présents valent mieux que les absents... смотреть
См. presente.
я за него Le fourrier, pressé, les mit d'accord. J'm'en fous. Je le porte "disparu" ... Brunet André, 13e escouade ... Présent pour lui. (R. Dorgelès, Les Croix de bois.) — Писарь торопился и примирил всех: Мне наплевать. Я отмечу "без вести" ... Брюне Андре, 13-е отделение ... Я за него.... смотреть
См. registrierendes Präsens.