RAMER



I vt

подпирать тычинами, подпорками (ползучие растения)

••

il s'y entend comme à ramer des choux разг. — он ничего в этом не смыслит

II vi

1) грести (вёслами)

ramer en couple — грести двумя вёслами

••

ramer contre le courant — 1) плыть против течения 2) взяться за дело не с того конца

2) разг. много трудиться, напрягаться, вкалывать

III vt текст.

обрабатывать на ширильной машине


Смотреть больше слов в «Новом французско-русском словаре»

RAMEREAU →← RAMEQUIN

Смотреть что такое RAMER в других словарях:

RAMER

ramer: übersetzungI ʀamev1) rudern s'y entendre comme à ramer des choux (fam) — nicht die Bohne davon verstehen2) (fam) gegen den Strom schwimmen II ʀa... смотреть

RAMER

I vtподпирать тычинами, подпорками (ползучие растения)••il s'y entend comme à ramer des choux разг. — он ничего в этом не смыслитII vi1) грести (вёслам... смотреть

RAMER

I vmachine à ramer le paletot — см. machine à coudre II vramer contre le courant — см. nager contre le courant arrête de ramer, on est sur la plage il aura bien à ramer avant que de envoyer ramer dans la petite marine... смотреть

RAMER CONTRE LE FIL D'EAU

(ramer contre le fil d'eau {тж. ramer contre le courant}) "плыть против течения"

RAMER IL FAUT, S’ IL NE VENTE.

См. Не мытьем, так катаньем.

T: 135