Новый французско-русский словарь

REPOSER



I vt

1) снова класть; положить; класть на прежнее место; устанавливать на прежнем месте; снова устанавливать (напр., замок)

reposer l'écouteur — положить (телефонную) трубку

reposez arme! — к ноге! (команда)

2) перен. снова ставить (вопрос и т. п.)

- se reposer I

II1. vt

давать отдых, покой

reposer l'âme — отдохнуть душой

reposer sa tête sur l'oreiller — уронить голову на подушку

ne savoir où reposer sa tête — не знать, где голову преклонить

2. vi

1) отдыхать; спать; лежать; покоиться

laisser reposer qn, faire reposer qn — дать отдых кому-либо

laisser reposer une terre — оставить землю под паром

2) покоиться, находиться (о чём-либо); храниться

3)

laisser reposer — дать отстояться, постоять

laisser reposer un liquide — дать отстояться жидкости

laisser reposer le vin — выдержать вино

4) покоиться, быть похороненным

ici repose... — здесь покоится...

5) (sur qch) стоять, быть построенным на чём-либо; держаться на чём-либо

6) (sur qch) перен. основываться, базироваться на...; зиждиться на...

- se reposer II



Смотреть другие описания